Гарри с улыбкой наблюдал, как мальчики хихикают в кабинете педиатра, полностью погружённые в свой собственный мир. Когда дверь открылась, Гарри слегка нервно встал.
— Доктор Деннисон?
— Мистер Кэмпбелл, пройдите, пожалуйста, — сказал врач, пожимая ему руку. — Я хотел бы поговорить с вами наедине. Мальчики пока могут подождать снаружи.
Сердце Гарри заколотилось. Он сразу подумал о самом худшем. Хотя они были близнецами, Джош страдал от тяжёлой анемии, поэтому доктор Деннисон назначил дополнительные обследования и взял у Гарри кровь на случай, если потребуется переливание. Эндрю же был полностью здоров.

— Итак… каков следующий шаг? — нетерпеливо спросил он, когда мальчики вышли.
— Успокойтесь, мистер Кэмпбелл, — откинулся назад врач. — В данный момент Джош — не самая большая проблема. У него дефицит железа, и это мы можем лечить. Но есть кое-что ещё, о чём нам нужно поговорить.
Гарри с облегчением выдохнул. По крайней мере, его сыну не угрожает опасность для жизни.

— Вы усыновили мальчиков? — тихо спросил врач.
По спине Гарри пробежал холодок.
— Это деликатный вопрос, но ваша группа крови несовместима с кровью мальчиков.
— Это ещё ничего не значит, — возразил Гарри. — Многие биологические родители тоже не могут сдать кровь своим детям.
— Это правда, — кивнул врач. — Но в вашем случае дело не в этом. У обоих мальчиков группа крови А. У вас и у вашей жены — В.
— Это… это невозможно, — прошептал Гарри.

— Мне жаль, — сказал врач. — Увидев результаты, мы также провели ДНК-тест. Я знаю, что это тяжело слышать, но есть ещё кое-что.
Врач подвинул к нему несколько листов. Гарри дрожащей рукой взял их. Большинство медицинских терминов он не понимал, но одно слово сразу же врезалось в память: сводные братья.
— Это означает, — продолжил врач, — что Эндрю и Джош технически являются вашими сводными братьями. Не вашими сыновьями.

Гарри не мог вдохнуть. Двенадцать лет он их воспитывал. Если они не его, значит… настоящим отцом мог быть только его отец. Но это было невозможно. Нэнси уже была беременна, когда он познакомил её со своими родителями.
Когда они вернулись домой, Гарри ещё долго сидел в машине. И тут он услышал голоса мальчиков:
— Дедушка! Мы скучали!
Гарри сжал кулаки. Гнев кипел в нём, но он не мог взорваться при них. С натянутой улыбкой он вошёл в дом.

— Что ты здесь делаешь, папа? — напряжённо спросил он.
Но он больше не мог сдерживаться.
— Мальчики, вы сегодня не собирались пойти поиграть к Бобби? — повернулся он к ним.
— Да! — глаза Эндрю загорелись.
Как только они ушли, Гарри потерял самообладание.
— Ты спала с моим отцом, Нэнси?! — заорал он.

Нэнси побледнела.
— Сынок, всё было не так… — попытался вмешаться Роберт.
— ДНК не лжёт! — перебил Гарри. — Я хочу правду!
Нэнси опустила глаза. Она знала, что Гарри имеет право злиться. И ей вспомнилась та ночь, тринадцать лет назад…
Это было в Лас-Вегасе. Музыка гремела, Нэнси направлялась к бару, когда её накрыл аромат дорогого мужского парфюма. Седовласый мужчина с резкими чертами лица улыбнулся ей.
— Можно угостить вас напитком?
Его звали Роберт.

Они целовались в лифте. Утром она проснулась уже в его постели. Она больше никогда не хотела его видеть. Но через три недели выяснилось: она беременна.
Она не хотела прерывать беременность. В отчаянии она искала опору. И тогда встретила Гарри.
Подруга убедила её: переспи с ним. Он не узнает. Ребёнку нужен отец.
Нэнси долго сопротивлялась. А потом сдалась.
Вскоре Гарри сделал ей предложение. А когда он познакомил её со своими родителями… Нэнси узнала Роберта.

Так родилась тайна. И её похоронили.
В настоящем Гарри кричал:
— Как так вышло, что врач сказал мне, что мои сыновья — мои братья?!
— Это случилось в Вегасе, — вздохнул Роберт.
— Ты знала, что беременна? — спросил Гарри.

Нэнси кивнула.
— Ты загнала меня в ловушку… и даже не моими детьми!
Ссора вышла из-под контроля. И тут из дверей раздался голос.
— Дедушка — наш папа?
Мальчики всё слышали.
Гарри больше не мог лгать.
— Прости, — прошептал он.